- Some people, no matter how old they get, never lose their beauty – they merely move it from their faces into their hearts./Unii oameni idiferent de cât de mult îmbătrânesc, nu-și pierd niciodată frumusețea, ci doar și-o mută de pe fețe în inimile lor.(Martin Buxbaum)
- Anyone who stops learning is old, whether is 20 or 80 years old./Oricine încetează să învețe este bătrân, indiferent dacă are 20 sau 80 de ani. (Henry Ford)
- You’re never too old. Unfortunately, you’re always too young to know that./Nu ești niciodată prea bătrân. Din păcate, ești întotdeuna prea tânăr pentru a ști asta. (Robert Brault)
- The great advantage in aging is that you do not lose all the other ages you’ve been through./Marele avantaj în a îmbătrâni este că nu pierzi toate celelalte vârste prin care ai trecut.” (Madeleine L’Engle)
- Young people may not know how old people think and feel, but elders are guilty if they forget what it was to be young./Tinerii nu pot ști cum gândesc și simt oamenii în vârstă, însă bătrânii sunt vinovați dacă uită cum a fost să fii tânăr.” (J.K. Rowling)
- Image provided during the event “Senior Café”, in Timişoara, April 2016, as part of the “Empowered Senior Citizens” project./Imagine surprinsă în timpul evenimentului “Cafeneaua Seniorilor”, Timișoara, aprilie 2016, din cadrul proiectului Cetățeni Activi la Puterea a Treia.
- Age is not how old you are, but how old you feel. (Gabriel García Márquez)/Vârsta nu înseamnă cât de bătrân ești, ci cât de bătrân te simti. (Gabriel García Márquez)
- Elders help to look more wisely over earthly realities, because the vicissitudes of life made them true experts and more mature. They are guardians of collective memory, and therefore privileged interpreters of those ideals and common values leading and guiding social life. (Letter of the Pope John Paul II, on the 1st of October, 1999)/Bătrânii ajută la privirea realităţilor pământeşti cu mai multă înţelepciune, pentru că vicisitudinile vieţii i-au făcut adevăraţi experţi şi maturi. Ei sunt păzitorii memoriei colective, şi de aceea interpreţi privilegiaţi ai acelui ansamblu de idealuri şi de valori comune care conduc şi călăuzesc convieţuirea socială. (Scrisoarea suveranului pontif Ioan Paul al II-lea către bătrâni -1 octombrie 1999)
- Get down with honor in front of the elderly (Romanian proverb)/Înaintea celui cărunt să te scoli cu cinstea ta. (Proverb românesc)
- There is no greater disease in the world than the lack of love. (Mother Teresa of Calcutta)/Nu există boală mai mare în lume decât cea a lipsei de iubire. (Sfânta Tereza de Calcutta)
- Young take action, but elders ponder. (Euripides)/Puterea celor tineri stă în faptă, a celor bătrâni în chibzuință. (Euripide)
- And old man sees bith: past and future. (Greek proverb)/Bătrânul vede și în trecut și în viitor. (Proverb grecesc)
- Remember when you’re young, that you will be old, too. (Greek Sayings)/Adu-ți aminte cand ești tânăr, că și tu vei fi bătrân. (Cugetări grecești)